Search

Kemistikäsikirja 21

Hydroksipropyyliselluloosa (Clucel) SbH 02 (0H) s-x [(OC2Nb) UON] xn, molekyylipaino 50 000 - 800 000. Saadaan alkaliselluloosan ja propyleenioksidin välisellä vuorovaikutuksella. Liukenee kylmään veteen ja polaarisiin orgaanisiin liuottimiin, jotka eivät liukene kuumaan veteen (yli 40 ° C) ja ei-polaarisiin orgaanisiin liuottimiin. Käytetään tablettien peittämiseen. [C.270]

Katso sivut, joissa termi Klucel mainitaan: [c.403] [c.360] [c.403] Kemiallinen tietosanakirja (1983) - [c.403]

Big encyclopedic sanakirja Chemistry ed.2 (1998) - [c.403]

klutsel

ASIS Synonym Dictionary. VN Trishin. 2013.

Katso, mikä on "klubi" muissa sanakirjoissa:

OXYPROPYLCELLULOSE - (hydroksipropyyliselluloosa, Klucel). Teollisuudessa O.: ta käytetään propyleenioksidiyksiköiden pitoisuudella 50–55%, y = 2 3, x = 0,9–1,4; laituri m. (60 500)... Chemical Encyclopedia

Grammydin - Vaikuttava aineosa ›› Gramicidin C * (Gramicidin S *) Latinalainen nimi Grammidin АТХ: ›› R02AB30 Gramicidin Farmakologinen ryhmä: Muut antibiootit Nosologinen luokitus (ICD 10) ›› J02 Akuutti nielutulehdus ›› J03 Akuutti tonsilliitti...... Lääketieteen sanakirja

Grammidiini anestesia-aineella - latinankielinen nimi Grammidin, anestesia-aineella ATX: ›› R02AB30 Gramicidin Farmakologinen ryhmä: Muut antibiootit Vapautumisen rakenne ja tyyppi Grammidin tabletit resorptiota varten 1 gramma Taulukko 1 C1.5 mg Apuaineet: sokeri; sokeri...... lääketieteen sanakirja

Deprenorm MB - Vaikuttava aineosa ›› Trimetatsidiini * (Trimetatsidiini *) Latinalainen nimi Deprenorm MV ATX: ›› C01EB15 Trimetatsidiini Farmakologinen ryhmä: Antihypoksantit ja antioksidantit Nosologinen luokitus (ICD 10) ›› H34 Verkkokalvojen sulkeminen...... Lääketieteellisten lääkkeiden sanakirja

Ionic - Vaikuttava aineosa ›› Indapamidi * (Indapamidi *) Latinalainen nimi Ionic ATX: ›› C03BA11 Indapamidi Farmakologinen ryhmä: Diureetit Rakenne ja vapautumismuoto Päällystetyt tabletit1 indapamiditabletit (hydrokloridin muodossa) 2.5...... Lääketieteellisten lääkkeiden sanakirja

Cardiodarone - Vaikuttava aineosa ›› Amiodaroni * (Amiodaroni *) Latinalainen nimi Cardiodaron АТХ: ›› C01BD01 Amiodaroni Farmakologinen ryhmä: Antiarytmiset lääkeaineet Koostumus ja vapautumisen muoto Tabletit1 amiodaroni tabl hydroksikloridi 0,22 aktiivinen...... Lääketieteen sanakirja

Omelar Cardio - Vaikuttava aineosa ›› Amlodipiini * (Amlodipine *) Latinalainen nimi Omelar Cardio ATX: ›› C08CA01 Amlodipiini Farmakologinen ryhmä: Kalsiumkanavasalpaajat Koostumus ja vapauttamisen muoto Tabletit1 amlodipiinibesylaattitabletit amlodipiini5: n...... lääketieteen sanakirja

Passage - Vaikuttava aineosa ›› Domperidone * (Domperidone *) Latinalainen nimi Passagix ATX: ›› A03FA03 Domperidoni Farmakologinen ryhmä: Antosetic huumeet Koostumus ja vapautumisen muoto Tabletit, jotka on päällystetty yhdellä tabletilla 10 mg apuainetta...... Lääketieteellisten lääkkeiden sanakirja

hydroksipropyyliselluloosa - substantiivi, numeroidut synonyymit: 2 • avaimenreikä (2) • hydroksipropyyliselluloosa (2) ASIS-synonyymikirjasto. VN Trishin. 2013... Synonyymien sanakirja

hydroksipropyyliselluloosa - substantiivi, synonyymien lukumäärä: 2 • hydroksipropyyliselluloosa (2) • avain (2) ASIS-synonyymikirjasto. VN Trishin. 2013... Synonyymien sanakirja

hakemisto

kuvaus

Hydroksipropyyliselluloosa (LDC) Klucel on ei-ioninen, vesiliukoinen selluloosaeetteri, jolla on yleinen ominaisuuksien yhdistelmä. Klucel TM: lle on tunnusomaista suuri joukko selluloosaketjuun kiinnittyneitä hydroksipropyyliryhmiä. Siksi se on hyvin liukoinen veteen ja moniin polaarisiin orgaanisiin liuottimiin (sekä kuumiin että kylmiin). Liuotettuna muodostuu selkeät homogeeniset liuokset. Klucel on luonteeltaan lipofiilisempi kuin muut vesiliukoiset selluloosajohdannaiset. Se on yhteensopiva useimpien kationisten, anionisten, amfoteeristen ja ionittomien pinta-aktiivisten aineiden kanssa.

Kuva 4. Hydroksipropyyliselluloosarakenteen kaava

BB Klucel TM: n tärkeimmät edut ovat:

  • erinomainen yhteensopivuus vaikuttavien aineiden kanssa;
  • hyvä liukoisuus veteen ja orgaanisiin liuottimiin;
  • yleisyys - tämä tuote soveltuu sekä kiinteiden että pehmeiden annostusmuotojen valmistukseen rakeiden ekstruusiota varten;
  • kyky estää keppingia tablettien valmistuksessa (puristamalla saadun tabletin tuhoutumisen vaikutus, joka ilmaistaan ​​tabletin ylemmän osan irrotuksessa "korkin" muodossa);
  • laajan valikoiman laatuluokkia riippuen eri hiukkaskoosta.

Tällä hetkellä kaupallisesti on saatavissa 13 erilaista tuotetta, jotka eroavat viskositeetista, keskimääräisestä molekyylipainosta ja hiukkaskokosta.

Pienimolekyylisiä tuotemerkkejä Klucel (EF ja EXF, LF ja LXF) käytetään kalvopäällysteenä modifioijina, sideaineena suoraa puristusta ja kuivarakeistusta varten (tiivistys), lääkkeiden ja biologisten mikro- ja makrokapselointiin.

Hydroksipropyyliselluloosan suuri lujuus ja elastisuus tarjoaa:

  • parannettu tabletin vahvuus
  • kulutuksen vähentäminen,
  • vähenee kepping.

Medium-molekyylimerkkejä Klucel (JF ja JXF, GF ja GXF) käytetään laajasti pidennysaineina kontrolloidusti vapautuvien, kalvonmuodostusaineiden, sideaineiden erilaisten annostusmuotojen valmistuksessa: tabletteja, voiteita, tippoja.

Korkea-molekyylejä Klucel (MF ja MXF, HF ja HXF) käytetään hydrofiilisissä matriisijärjestelmissä, siirappien, suspensioiden ja geelien sakeuttamisaineina.

AeroWhip ™ ja Klucel ™ hydroksipropyyliselluloosa

Hydroksipropyyliselluloosa (GOC) Klucel on ainutlaatuinen hydrokolloidi, jota käytetään elintarvikkeissa. Siinä on poikkeuksellinen pinta-aktiivisuus, ja sen alhainen pinta- ja rajapintajännitys ratkaisussa tekee siitä ensisijaisen keinon auttaa piiskaamista. Tämä ominaisuus yhdistettynä "suojaavaan kolloidiseen" toimintaan antaa sille erinomaisen kaksitoiminnallisuuden öljy-vedessä-emulsioissa (stabilointiaine ja emulgointiaine) ja vatkailluissa tuotteissa (stabilointiaine ja apuainetta vatkauksen aikana).
Saatavana useita viskositeettityyppejä.

Keskeiset edut
• Poikkeuksellinen tiheys ja vakaus.
• Kirkkaat, puhtaat reunat, kun koristelet tuotteita kerma
• Nopea ilmastus
• Sulatus ja muodonmuutos
• Lisääntynyt lyönti
• Parempi sakeus ja maku
• Estää kerman halkeilun ja kutistumisen
• Vähentynyt rasvapitoisuus ja lopputuotekustannukset

Alkoholijuomat
GOC Klucel on veteen ja alkoholiin liukeneva, minkä ansiosta sitä voidaan käyttää juomien valmistuksessa käytettävien, vähän alkoholia sisältävien cocktailien sakeuttamiseen haluttujen makuominaisuuksien saavuttamiseksi.
Suositellut annokset sovelluksille:

TEKNISET TIEDOTTEET 4212 (Muutettu versio VC477E) Sivu 1/5 Toukokuu 2001 TM ® KLUCEL (KLUCEL) PR-hydroksipropyyliselluloosa Käytetään formulaatioissa. "

TEKNINEN TIEDOT

(Muutettu versio VC477E: stä)

Sivu 1/5

KLUTZEL (KLUCEL) hydroksipropyyliselluloosa PR

Käytetään formulaatioissa poistamista varten

syttyvä maali ja lakka

Kluzel-hydroksipropyyliselluloosa (GOC) tyyppi PR on ei-ioninen vesiliukoinen

selluloosapolymeeri, joka soveltuu hyvin käytettäväksi maali- ja lakanpoistoaineiden sakeutusaineena. Tässä uutiskirjeessä tutkitaan Kluzelin ominaisuuksia, joiden avulla sitä voidaan käyttää tarkasti syttyvien maalien ja lakkojen poistamiseen tarkoitetuissa koostumuksissa.

Lisätietoa KLUTSEL-hydroksipropyyliselluloosasta PR löytyy KLUTSELin kemiallisista ja fysikaalisista ominaisuuksista, ja sitä pyydetään lähimmältä toimistolta AKVALON.

EDUT

Kluzel PR tarjoaa seuraavat edut, kun niitä käytetään sakeutusaineena aromaattisissa tai syttyvissä pesuainekoostumuksissa:

• Laaja valikoima liuottimia ja niiden yhdistelmiä.

• Stabiilisuus aromaattisten ja ei-polaaristen alifaattisten liuottimien korkeiden pitoisuuksien suhteen.

SUOSITETUT TYYPIT

Klucel PR: tä suositellaan käytettäväksi maali- ja lakanpoistolaitteiden sakeutusaineena, koska se on läpäissyt erityisiä liukoisuus- ja viskositeettitestejä metyleenikloridi / metanoliseoksissa.

OMINAISUUDET Liukoisuus Kluzel PR liukenee sekä veteen että erilaisiin polaarisiin orgaanisiin liuottimiin, mukaan lukien monet liuottimet, joita käytetään pesuaineiden valmistuksessa. Taulukossa I luetellaan KLUTSL PR: n liukoisuuden tyypit eri järjestelmissä (aineissa).

Hercules ei suosittele tuotteidensa käyttöä tapauksissa, joissa patenttia tai muita oikeuksia voidaan loukata.

Aqualone, Hercules Incorporated Dul / Belgia, Reiswijk / Hollanti, Alize / Ranska, Moskova / Venäjä. 2/5 Taulukko I Liukoisuus KLUTsL PR

Yleissääntö on: mitä korkeampi on nestejärjestelmän napaisuus, sitä parempi liuotin on KLUTSEL PR: lle.

Tapauksissa, joissa on tarpeen käyttää liuottimena keskenään sekoittumattomia nesteitä, ratkaisun laatua voidaan usein parantaa huomattavasti yhdellä tai molemmilla seuraavista menettelyistä:

• Lisää pieni määrä polaarista liuotinta.

• Kluzel PR: n esidispersio nesteessä, joka ei liukene tuotetta tai liuottaa tuotteen osittain, minkä jälkeen lisätään aktiivista liuotinta. (Katso taulukko I.) Polar-yhteisliuottimia voidaan lisätä parantamaan liuoksen suorituskykyä (heikentynyt sameus ja rakeisuus) ei-sekoittuvien nesteiden järjestelmissä. Vesi, metanoli ja etanoli ovat erityisen tehokkaita tässä laadussa, kun ne toimivat suhteellisen pieninä pitoisuuksina (2% ja enemmän). 2 - 3% metanolin lisääminen metyleenikloridiin on välttämätöntä KLUTSEL PR: n kirkkaan homogeenisen liuoksen saamiseksi, jonka viskositeetti on suurin (8 000 mPa.s konsentraatiolla 1%).

Alifaattiset ja aromaattiset hiilivedyt ja maaöljötisleet eivät ole KLUTSEL PR: n liuottimia. Kuitenkin suhteellisen suuret määrät näitä aineita voivat pysyä stabiileina (läsnä) KLUTSEL PR-liuoksessa, varsinkin jos liuotin lisätään niihin KLUTSEL PR: n täydellisen dispergoinnin jälkeen. Esimerkkejä tällaisista KLUTSEL-liuenneiden ja liukenemattomien nesteiden järjestelmistä luetellaan myös taulukossa I. Katso myös ”Liukenemismenettelyt” sivulla 5.

Korkea kestävyys nesteille, kuten asetonille, tolueenille ja teollisuusbensiinille, tekee KLUTSEL PR: stä tehokkaan sakeuttimen aromaattisille tai syttyville pesuainekoostumuksille.

Klucel PR liukenee täysin veteen alle 40 ° C: n lämpötilassa. Se antaa erittäin läpinäkyviä homogeenisia liuoksia ilman geeliä ja liukenemattomia kuituja.

Klucel PR on kuitenkin liukenematon kuumaan veteen ja saostuu erittäin turvoksina hiutaleina lämpötilassa välillä 40 - 45 ° C. Tämä sakka on täysin palautuva, polymeeri liukenee ja alku- viskositeetti palautuu, kun liuos jäähdytetään alle 40 ° C: n lämpötilaan ja sekoitetaan.

Saostumista kasvavalla lämpötilalla voidaan välttää lisäämällä orgaanista liuotinta. Siksi KLUTSL PR: n saostumista ei löydy liuosten koostumuksista, jotka sisältävät pienen määrän vettä.

(e) Vain tyypilliset viskositeettiarvot esitetään. KLUTSELin eri tuotantoerien osalta viskositeettiarvot voivat vaihdella.

(f) Suhteet perustuvat komponenttien painoon.

(g) Liuos voi olla samea ja heterogeeninen.

Viskositeetin stabiilisuus Viskositeetin stabiilisuus, joka saadaan sakeuttimella maali- tai lakanpoistoaineiden varastoinnin aikana, riippuu koostumuksen koostumuksesta sekä käytetyn sakeutusaineen tyypistä ja pitoisuudesta.

Mikäli käytettäisiin sakeutusaineena Klutsel PR, on otettava huomioon ainakin kolme sen käyttäytymistä:

• Viskositeetin väheneminen tai lisääntyminen varastoinnin aikana voi tapahtua, jos (1) KLUTSEL PR -liuotin on sellaisten nesteiden järjestelmä, jotka ovat sekoittumattomia keskenään, tai (2) KLUTSEL PR ei ole täysin liuennut tuotantovaiheessa. Tällaisten viskositeettimuutosten mahdolliset mahdollisuudet on tarkistettava etukäteen valmiiden tuotteiden asianmukaisella testauksella.

• Vähentynyt viskositeetti varastoinnin aikana voi tapahtua, jos tuote sisältää hapettavia aineita, jotka voivat aiheuttaa KLUTSL PR: n hajoamisen, mikä vähentää viskositeettia varastoinnin aikana. Peroksidit ja natriumhypokloriitti emäksisessä väliaineessa voivat aiheuttaa KLUTSEL PR: n hajoamista. KLUTSEL PR: n stabiilisuuden säilyttämiseksi säilytyksen aikana suosittelemme pitämään liuoksen pH-arvon 6 ja 8 välillä ja tarvittaessa myös antioksidantteja.

Aromaattiset tai syttyvät koostumukset Taulukko III havainnollistaa KLUTSEL PR: n sakeutumisen tehokkuutta liuotinkoostumuksessa, jota voidaan käyttää syttyviin pesukoostumuksiin, jotka sisältävät ja sisältävät metyleenikloridia.

VÄHENTÄVÄT MENETTELYT

Edullinen menetelmä KLECEL PR: n viemiseksi liuotinjärjestelmään on sen aikaisempi dispersio komponentissa, joka ei liukene tai osittain liukenee, minkä jälkeen lisätään aktiivisia liuottimia. (Ks. Taulukko I.) Tämä menettely minimoi KLUTSEL PR -hiukkasten agglomeraatioriskin, mikä lisää aikaa, joka sakeutusaineen liukenemiseen tarvitaan.

Jos esimerkiksi on riittävästi komponentteja, jotka eivät liukene KLUTSELia tai osittain liukenevat, KLUTSEL PR tulee dispergoitua niihin sekoittaen ja sitten lisätä aktiivisia liuottimia sekoittamalla, kunnes sakeutusaine liukenee.

Tapauksissa, joissa esidispersio ei-liuottavassa KLUTSEL-komponentissa on mahdotonta, KLUTSEL PR tulee lisätä huolellisesti komponenttiin, joka on sen osapitoinen liuotin, jatkuvasti sekoittaen liuosta, jotta vältetään tukkeutuminen. Metanolia tai muita aktiivisia liuottimia tulisi lisätä myöhemmin KLUTSL PR: n liukenemisen nopeuttamiseksi jatkamalla sekoittamista, kunnes polymeeri on täysin liuennut.

TUOTTEEN TURVALLISUUS

Suosittelemme huolellisesti lukemaan ”Tietoja

Sanan "klubi" foneettinen analyysi

Foneettinen analyysi "Klutsel":

"Klutsel"

Äänen ominaisuudet

Katso myös:

Sanan "Klutsel" morfologinen analyysi

Sanan "klubi" foneettinen analyysi

Synonyymit "Klutsel"

Sanan äänikirjojen analyysi: mikä on ero äänien ja kirjainten välillä?

Ennen kuin siirryt foneettiseen analyysiin esimerkkien avulla, kiinnitämme huomionne siihen, että sanat ja äänet eivät aina ole samat.

Kirjeet ovat kirjaimia, graafisia symboleja, joiden avulla tekstin sisältö lähetetään tai keskustelu on kuvattu. Kirjaimia käytetään merkityksen visuaaliseen välittämiseen, me havaitsemme ne silmillä. Kirjaimia voidaan lukea. Kun luet kirjaimet ääneen, muodosta ääniä - tavuja - sanoja.

Luettelo kaikista kirjaimista on vain aakkoset.

Lähes jokainen opiskelija tietää, kuinka monta kirjainta on venäläisessä aakkosessa. No niin, vain 33 heistä, venäläisiä aakkosia kutsutaan kyrilliseksi. Kirjaimen kirjaimet on järjestetty tietyssä järjestyksessä:

Venäläiset aakkoset käyttävät yhteensä:

  • 21 kirjainta konsonanttien osoittamiseksi;
  • 10 kirjainta - vokaalit;
  • ja kaksi: b (pehmeä merkki) ja b (kova merkki), jotka osoittavat ominaisuuksia, mutta eivät sinänsä määritä mitään ääniyksiköitä.

Äänet ovat ääniäänen fragmentteja. Voit kuulla ja sanoa ne. Heidän keskenään ne on jaettu vokaaleihin ja konsonantteihin. Kun sana foneettinen analyysi analysoi niitä.

Kuulostaa lauseissa, joita ei usein sanota kirjaimellasi tavalla. Lisäksi sanalla voidaan käyttää useampia kirjaimia kuin ääniä. Esimerkiksi "lapset" - kirjaimet "T" ja "C" sulautuvat yhteen foneemiin [u]. Sitä vastoin sanan "blacken" äänien määrä on suurempi, koska kirjain "Yu" on tässä tapauksessa [yu].

Mikä on foneettinen analyysi?

Ääni, jota kuulemme korvalla. Sanan foneettisessa analyysissä on tyypillinen äänikoostumus. Koulujen opetussuunnitelmassa tällaista analyysiä kutsutaan useammin ”äänikirjojen” analyysiksi. Niinpä, foneettisella analyysillä, yksinkertaisesti kuvaat äänien ominaisuuksia, niiden ominaisuuksia ympäristöstä riippuen ja sanan tavun rakennetta, jota yhdistää yhteinen sana stressi.

Foneettinen transkriptio

Äänikirjojen jäsentämiseen käytetään erityistä transkriptiota. Esimerkiksi se on kirjoitettu oikein:

  • musta -> [musta]
  • omena -> [yablaka]
  • ankkuri -> [yakar ']
  • puu -> [yolka]
  • aurinko -> [soce]

Foneettisessa analyysimenetelmässä käytetään erikoismerkkejä. Tämän vuoksi on mahdollista tunnistaa ja erottaa kirjaimet (oikeinkirjoitus) ja kirjainten (foneemien) äänen määritelmä oikein.

  • foneettisesti valikoitu sana on suljettuina suluissa - [];
  • pehmeän konsonantin osoittaa transkription merkki ['] - apostrofi;
  • isku [´] - stressi;
  • monien juurien monimutkaisissa sanamuodoissa käytetään toissijaista stressiä [`] - gravis (ei käytetä koulun opetussuunnitelmassa);
  • kirjaimia Yu, I, E, E, b ja b ei koskaan käytetä transkriptioissa (opetussuunnitelmassa);
  • kaksoiskonsonanteille [:] on merkki äänen pituudesta.

Alla on yksityiskohtaiset säännöt ortoepisen, aakkosjärjestyksen ja foneettisen ja sanan analysoinnin kanssa online-esimerkkien mukaisesti nykyaikaisen venäjän kielen koulusäännösten mukaisesti. Ammatillisissa kielitieteilijöissä foneettisten ominaisuuksien transkriptio erottaa aksentit ja muut hahmot, joilla on ylimääräisiä ääniominaisuuksia vokaalien ja konsonanttien foneemien suhteen.

Miten sanan foneettinen analyysi tehdään?

Seuraava järjestelmä auttaa sinua suorittamaan kirjeen analyysin:

  • Kirjoita tarvittava sana ja sano se monta kertaa ääneen.
  • Laske, kuinka monta vokaalia ja konsonanttia siinä on.
  • Merkitse korostettu tavu. (Stressi intensiteetin (energian) avulla korostaa puheessa tiettyä foneemia sarjasta homogeenisia ääniyksiköitä.)
  • Jaa foneettinen sana tavuilla ja ilmoita niiden kokonaismäärä. Muista, että tavuosa poikkeaa siirtosäännöistä. Silpien kokonaismäärä vastaa aina vokaalien lukumäärää.
  • Lajittele transkriptiossa sana äänillä.
  • Kirjoita kirjaimet lauseesta sarakkeeseen.
  • Kunkin sulakkeen kirjaimen edessä [] näkyy sen äänen määritelmä (kuten se on kuullut). Muista, että sanat eivät aina vastaa kirjaimia. Kirjaimet "b" ja "b" eivät sisällä mitään ääntä. Kirjaimet "e", "ё", "u", "i", "ja" voivat tarkoittaa 2 ääntä kerralla.
  • Analysoi jokainen foneemi erikseen ja merkitse sen ominaisuudet pilkulla:
    • vokaalille osoitetaan ominaisuudessa: ääni on vokaali; sokki tai jäädytetty;
    • konsonanttien ominaispiirteet osoittavat: ääni-konsonantti; kova tai pehmeä, äänekäs tai kuuro, äänekäs, paritettu / parittamaton kovuuden-pehmeyden ja äänekkyyden ja kuurouden suhteen.
  • Vedä sanan foneettisen analyysin päätyttyä viiva ja lasketaan kirjainten ja äänien kokonaismäärä.

Tätä järjestelmää harjoitetaan koulun opetussuunnitelmassa.

Esimerkki foneettisesta sanasta jäsentäminen

Tässä on esimerkki sana "ilmiö" → [Personal'e'n'i ") sävellyksen foneettisesta analyysistä. Tässä esimerkissä on 4 vokaalia ja 3 konsonanttia. On vain 4 tavua: i-vle'-ni-e. Painopiste on toinen.

Kirjainten ääniominaisuudet:

Minä olen - sopinut, parittomat, pehmeät, parittomat äänekäs, äänekäs [ja] - julkiset., Stressaamattomat - sovittu, pari kovaa, kaksinkertaistaa l [l '] - sovittu, pari hiljaa, parittamaton. ääni., sonorous [e ′] - julkinen., shokki [n '] - sopivat, pari hiljaa, parittamaton. tähti., sonoric ja [ja] - julkinen., unstressed [s] - mukaan, vertaansa vailla. pehmeästi, parittomana ääni., sonoric [e] - julkinen, painamaton ________________________ Yhteensä 7 sanaa, 9 ääntä sanalla. Ensimmäinen kirjain "I" ja viimeinen "E" merkitsevät kahta ääntä.

Nyt tiedät, miten tehdä aakkosellinen analyysi itse. Seuraavaksi annetaan luokitus Venäjän kielen ääniyksiköistä, niiden keskinäisistä suhteista ja äänikirjojen jäsentämisen transkriptiosäännöistä.

Fonetiikka ja äänet venäjäksi

Mitkä ovat äänet?

Kaikki ääniyksiköt on jaettu vokaaleihin ja konsonantteihin. Vokaaliäänet puolestaan ​​ovat lyömäsoittimia ja etenemättömiä. Venäläisten sanojen konsonantti voi olla: kova - pehmeä, äänekäs - kuuro, hissing, äänekäs.

- Kuinka monta ääntä elää Venäjän kielellä?

Oikea vastaus on 42.

Kun teet foneettista analyysia verkossa, sanojen muodostamiseen osallistuu 36 konsonanttia ja 6 vokaalia. Monilla on kohtuullinen kysymys, miksi on niin outoa epäjohdonmukaisuutta? Miksi äänien ja kirjainten kokonaismäärä vaihtelee vokaalien ja konsonanttien mukaan?

Kaikki tämä on helppo selittää. Useat kirjaimet, joissa on mukana sananmuodostus, voivat nimetä 2 ääntä kerralla. Esimerkiksi pehmeys-kovuusparit:

  • [b] - voimakas ja [b '] - proteiini;
  • tai [d] - [d ']: kotiin tehtävä.

Joillakin ei ole paria, esimerkiksi [h]] on aina pehmeä. Epäilemättä yritä sanoa se vakaasti ja varmista, että se on mahdotonta: puro, pakkaus, lusikka, musta, Chegevara, poika, kani, lintukirsikka, mehiläiset. Tämän käytännöllisen ratkaisun ansiosta aakkosemme ei ole saavuttanut ulottumattomia mittakaavoja, ja ääniyksiköt täydentävät optimaalisesti, yhdistyvät toisiinsa.

Vokaali kuulostaa Venäjän kielen sanoin

Vokaaliäänet, toisin kuin konsonantit, ovat melodisia, ne vapaasti kuin lauloivat kurkunpään, ilman minkäänlaista esteitä tai jännitteitä nivelsiteistä. Mitä voimakkaammin yrität lausua vokaalia, sitä laajempi sinun täytyy avata suusi. Päinvastoin, sitä voimakkaammin yritätte lausua konsonantin, sitä voimakkaammin suljet suusi. Tämä on näiden foneemien luokkien kirkkain nivelten ero.

Minkä tahansa sanamuodon stressi voi pudota vain vokaaliäänelle, mutta on myös painamattomia vokaaleja.

- Kuinka monta vokaalia kuulostaa Venäjän fonetiikassa?

Venäjän kielellä käytetään vähemmän vokaalifoneemeja kuin kirjaimia. On vain kuusi lyömäsoittimen ääntä: [a], [ja], [o], [e], [y], [s]. Muistutamme kirjeen, kymmenen: a, e, e, ja o, u, s, u, i, yu. Vokaalit E, E, U, I eivät ole "puhtaita" ääniä eivätkä niitä käytetä transkriptioissa. Usein kun lueteltujen kirjainten sanojen aakkosellinen analyysi kuuluu stressiin.

Fonetiikka: perkussiivisten vokaalien ominaisuus

Venäjän puheen tärkein fonemaattinen piirre on vokaalifoneemien selkeä lausuminen korostetuissa tavuissa. Venäläisten foneettien painostetut tavut eroavat uloshengitysvoimasta, lisääntyneestä äänen kestosta ja lausutaan vääristymättömästi. Koska heidät lausutaan selkeästi ja ilmeisesti, painostettujen vokaalifonemien tavujen äänianalyysi on paljon helpompaa. Asemaa, jossa ääni ei muutu ja säilyttää päänäkymää, kutsutaan vahvaksi asemaksi. Tämä asema voi olla vain painotettu ääni ja tavu. Jännittämättömät foneemit ja tavut ovat heikossa asemassa.

  • Painostetussa tavuessa oleva vokaali on aina vahvassa asemassa, nimittäin selvemmin ilmaistuna, suurimmalla vahvuudella ja kestolla.
  • Vokaali ahdistamattomassa asennossa on heikossa asemassa, toisin sanoen siinä on vähemmän voimaa ja ei niin erottuva.

Venäläisissä muuttumattomissa foneettisissa ominaisuuksissa säilytetään vain yksi foneemi "Y": k yy yy yy, tablet yy, y y y y y y, kaikissa asemissa se ilmaistaan ​​selvästi [y]. Tämä tarkoittaa, että vokaalia "U" ei ole laadullisesti vähennetty. Huomio: kirjaimella foneemi [y] voidaan myös merkitä toisella kirjaimella "Yu": musiikki [m 'at слsl'i], avain [cl' at чh '] ja niin edelleen.

Perkussioiden vokaalien jäsentäminen

Vokaali-foneemi [o] löytyy vain vahvasta asemasta (stressin alla). Tällaisissa tapauksissa "O" ei ole vähennyskelpoinen: kissa [k o'th'ik], kello [kalak o'l'ch'yk], maito [malak o '], kahdeksan [o'c'im'im], etsi [paisk o´ wai], puhu [r o'var], syksy [o'c'in '].

Poikkeus "O": n vahvan aseman säännöstä, kun lausumaton [o] lausutaan, on myös erilainen, edustaa vain joitakin vieraita sanoja: kaakaota [coca 'o], patio [pa'ti o], radio [ra'di o], boa [ b aa '] ja joukko palveluyksiköitä, esimerkiksi liitto, mutta. Kirjoitettu ääni [o] voidaan heijastaa toisella kirjaimella "ё" - [o]: kääntö [t 'o' ph], tulipalo [kos '' o 'p]. Jäljellä olevien neljän vokaalin äänen analysointi stressin alla olevassa asennossa ei myöskään aiheuta vaikeuksia.

Venäläisen kielen sanat korostavat vokaalit ja äänet

On mahdollista tehdä oikea äänianalyysi ja määrittää täsmällisesti vokaalin ominaisuus vasta sen jälkeen, kun korostetaan sana. Älä unohda myöskään homonymiimme kielen olemassaoloa: “moke” on linna ja foneettisten ominaisuuksien muutos kontekstin mukaan (tapaus, numero):

  • Olen kotona.
  • Uudet asunnot [no'wie da ma '].

Jännittämättömässä asennossa vokaalia muutetaan, toisin sanoen lausutaan eri tavalla kuin kirjoitetaan:

  • vuoret - vuori = [r o 'ry] - [g a ra'];
  • hän on verkossa = [o'n] - [a n'lain]
  • todistus = [svid 'e' t 'ja l'n'itsa].

Tällaisia ​​vokaalien muutoksia painamattomissa tavuissa kutsutaan pelkistykseksi. Määritä, kun äänen kesto muuttuu. Ja laadun vähentäminen, kun alkuperäisen äänen ominaisuus muuttuu.

Sama painamaton vokaalikirja voi muuttaa foneettista ominaisuutta sijainnista riippuen:

  • pääasiassa painetun tavun suhteen;
  • sanan absoluuttisessa alussa tai lopussa;
  • häpeämättömissä tavuissa (koostuu vain yhdestä vokaalista);
  • naapurimerkkien (b, b) ja konsonantin vaikutuksen alaisena.

Näin ollen ensimmäinen vähennysaste on erilainen. Hän on alttiina:

  • vokaalit ensimmäisessä tavuissa;
  • alasti tavu alussa;
  • toistuvat vokaalit.

Huomautus: Äänikirje-analyysin tekemiseen määritetään ensimmäinen esijännitetty tavu, joka ei perustu foneettisen sanan "päähän", vaan suhteessa korostettuun tavuun: ensimmäiseen vasemmalle. Periaatteessa se voi olla ainoa ehkäistävä: ei-paikallinen [n'is'd'e'shn'ii].

(paljastamaton tavu) + (2-3 esijännityskohdetta) + 1. tavu ← Iskukilpi → iskun tavu (+2/3 siirapin tavu)

  • forward-ti [fp'i r'i d'i '];
  • [yi s't'''''ty'v'in: n] mukaan: a];

Kaikki muut esijännitetyt tavut ja kaikki äänianalyysit kuuluvat äänenvoimakkuuteen. Sitä kutsutaan myös "toisen asteen heikkoksi asemaksi".

  • suudella [pa-tsy-la-va´t];
  • simuloida [ma-d-l'i'-ra-vat];
  • niellä [la´-st a-ch'k a];
  • kerosiini [k'i-ra-s'i'-n-oh].

Vokaalien väheneminen heikossa asemassa vaihtelee myös vaiheittain: toinen, kolmas (kovan ja pehmeän suostumuksen jälkeen - tämä on opetussuunnitelman ulkopuolella): oppia [uch'i´ts: a], tunnottomaksi [atsip'in'e´t '], toivon [nad'e´zhda]. Aakkosellisessa analyysissä vokaalin vähennys heikossa asemassa viimeisen avoimen tavun (= sanan absoluuttisessa päässä) kohdalla näkyy hyvin vähän:

Äänikirjaanalyysi: iota-äänet

Foneettisesti kirjaimet E - [yo], E - [yo], Yu - [yu], I - [ya] merkitsevät usein kahta ääntä kerrallaan. Oletko huomannut, että kaikissa mainituissa tapauksissa lisäfoneemi on "Y"? Siksi näitä vokaaleja kutsutaan iotatediksi. Kirjainten E, E, U, I merkitys määräytyy niiden sijainnin mukaan.

Kun vokaalien e, e, u, i foneettinen analyysi muodostaa 2 ääntä:

◊ Ё - [yo], Yu - [yu], E - [te], I - [ya], jos on:

  • Sanan "E" ja "U" alussa:
    • - Shive [yo zhyts: a], kuusen [yo 'lachunny], siili [yo´ zhyk], kapasiteetti [yo'kkast];
    • - jalokivikauppias [yuv 'yl'i´r], yule [yu la´], hame [yu´pka], Jupiter [yu p'i´t], reipas [yu рrkass't]];
  • alussa sanat "E" ja "I" ovat vain stressin alla *:
    • - Kuuset, minä menen, huntsman, eunuch [ye'nuh];
    • - jahti [ya hta], ankkuri [ya´ kar ”], yaki [ya´ ki], omena [ya musta];
    • (* suorittaakseen äänettömän aakkosjärjestyksen painamattomista vokaaleista "E" ja "I", käytetään toista foneettista transkriptiota, katso alla);
  • asennossa välittömästi vokaalin "E" ja "Yu" jälkeen. Mutta "E" ja "I" ovat rummuissa ja painamattomissa tavuissa lukuun ottamatta tapauksia, joissa osoitetut kirjaimet on järjestetty vokaalin taakse ensimmäisessä esijännitetyssä tavussa tai ensimmäisessä, toisessa purskeen tavussa sanojen keskellä. Foneettinen analyysi verkossa ja esimerkkejä edellä mainituista tapauksista:
    • - Ensimmäinen pieni (PR'Iy´mn'ik), P oyo t [Payo't], Klyuyo t [C 'yo].
    • - ayu rveda [ayu r'v'ehda], p oyu t [pa yu ´t], thaw [ta´yu t], mökki [ka yu tata],
  • jakautuvan kiinteän aineen "b" jälkeen merkki "E" ja "Y" - aina ja "E" ja "I" vain stressin tai sanan absoluuttisessa päässä: - äänenvoimakkuus [ab yom´m], ammunta [symo´mka], adjutantti [hell yu 'ta´nt]
  • erottavan pehmeän ”always” -merkin “E” ja “U” jälkeen - ja “E” ja “I” stressin alla tai sanan absoluuttisessa päässä: - haastattelu [intyrv 'yu´], puut [d'ir'e´ in ya, ystävät [ya´], veljet [braht 'ya], apina [ab'iz' ya´ on], lumimyrsky [in 'yu'a], perhe [s'em' ya´ ]

Kuten näette, venäläisen kielen fonemaattisessa järjestelmässä aksentit ovat ratkaisevia. Suurin vähennys on painamattomien tavujen vokaaleilla. Jatkaamme jäljellä olevien muistiinpanojen äänianalyysiä ja nähdä, miten ne voivat silti muuttaa ympäristön ominaisuuksista sanoja.

◊ Jännittämättömät vokaalit "E" ja "I" merkitsevät kahta ääntä ja foneettisessa transkriptiossa ja ne on kirjoitettu nimellä [YI]:

  • sanan alussa:
    • - yhtenäisyys [yi d'in'e'n'i'ye], kuusi [yilo], karhunvatukka [siji'i'ka], hänen [yivo], egoza [yigaza], jenisei [yin'is ' e'y], Egypti [yig'i'p'it];
    • - Tammikuu [yi nva'rsky], ydin [yidro´], yazvit [yiz'v'i´t '], etiketti [yirli´k], Japani [yipon'n'iya], lammas [yng'o'nak] ;
    • (Poikkeukset ovat vain harvinaisia ​​vieraskielisiä muotoja ja nimiä: Caucasoid [Ye Vrap'io'idnaya], Eugene [Ye Vgéniy, eurooppalaiset [Ye Vrap'e'jits], hiippakunta [Ye] paroria ja jne.).
  • välittömästi vokaalin jälkeen ensimmäisessä esijännitetyssä tavussa tai ensimmäisessä, toisessa lyönnissä, lukuun ottamatta sijaintia sanan absoluuttisessa päässä.
    • ajoissa [sva yi vr'e'm'ina], junat [pa yi zda '], syö [pa yi d'i´m], juosta alas [yi g: a´t'], belgialainen [b'il ' g'i'yi yi], opiskelijat [uch'a'sh'i yi s'a], lauseet [en'idlazh'n'i yi m'i], turhamaisuus [soo yi ta '],
    • kuori [la´yi t '], heiluri [za yi c], hihna [yi s], ilmoita [per yi v'i´t'], manifesti [oikea yi v'l'u´]
  • jakavan kiinteän "b" tai pehmeän "b" -merkin jälkeen: - humalassa [p'yi n'i´t], ilmaise [from yi v'i't '], ilmoitus [ab yi v' '' '' '' 'e), syötävä [yi do'bny: n kanssa].

Huomautus: Pietarin fonologiakoululle on ominaista "ekane" ja Moskovalle "ikane". Aiemmin yotted "E" äänestettiin enemmän korostetulla "te". Kun pääkaupungit muuttuvat, suorittavat kirje-äänen analyysin, ne noudattavat oikeinkirjoituksen Moskovan normeja.

Jotkut sanovat vokaalin “I” yhtä sujuvasti tavuissa, joissa on vahva ja heikko asema. Tällaista ääntämistä pidetään murteena eikä se ole kirjallinen. Muista, että vokaali "I" stressin alla ja ilman stressiä ilmaistaan ​​eri tavalla: oikeudenmukainen [ya "tavaramerkki), mutta muna [yi ytso]].

”I” kirjain pehmeän merkin ”b” jälkeen edustaa myös kahta ääntä - [YI] kirjaimen analyysissä. (Tämä sääntö koskee sekä vahvoja että heikkoja kohtia). Teemme näytteen audio-online-jäsentämisestä: - nightingales [salav 'yi'], kanan jaloissa [kuf'r 'yi' x'naws], kani [cro'l'ich 'yi], ei perhettä [s'im 'yi´], tuomarit [su'd'yi], piirtää [n'ich'yi´], virtoja [ruch'yi´], kettuja [li'c' yi]. Mutta: Vokaali "O" pehmeän merkin "Ü" jälkeen transkriptoidaan edellisen konsonantin ja [O] pehmeyden apostoriksi ['], vaikkakin lausuttaessa foneemi, jotirovannost voidaan kuulla: liemi [bul'o´n], pavilo no pavil "o'n], samoin: pochto n, shampin ei, shin no, yritys n, medo n, bat n no, hän til, tasku ei, min ei ja muut.

Sanojen foneettinen analyysi, kun vokaalit "Yu", "E", "E", "I" muodostavat 1 äänen

Venäläisen kielen fonetiikan sääntöjen mukaan tietyissä paikoissa sanoissa ilmaistut kirjaimet antavat yhden äänen, kun:

  • ääniyksiköt "Yo" "Yu" "E" ovat jännityksen alla kovettumattoman konsonantin jälkeen: f, sh, c. Sitten ne merkitsevät foneemia:
    • yo [o]
    • e - [e]
    • u - [y].
    Esimerkkejä äänien online-analyysistä: keltainen [hyvin o'Lyat], silkki [w o´LK], koko [t e´ ly], resepti [r'its e ´ f], helmet [w e 'mch'uk], kuusi [sh e 'st'], hornet [sh e 'rshen'], laskuvarjo [laskuvarjo 't];
  • Kirjaimet "I", "U", "E", "E" ja "I" merkitsevät edellisen konsonantin ['] pehmeyttä. Poikkeus koskee vain: [W], [W], [W]. Tällaisissa tapauksissa iskuasennossa ne muodostavat yhden vokaaliäänen:
    • ё - [o]: voucher [laittaa 'o´ fka], valo [l' o 'hk'iy], hunaja [o' nako], näyttelijä [act 'o' p], lapsi [r'ib ' o 'nak];
    • e - [e]: sinetti [t'ul 'e ”n”), peili [s r rkala], älykkäämpi [älykäs ”e” te ”), kuljettaja [voi”);
    • i - [a]: pennut [kat 'a´ta], varovasti [m' a´hka], vala [kl 'ava] otti [ota' a], lava [t'u f 'a ",], Joutsen [l'ib 'a´ zhy];
    • u - [y]: nokka [cl 'y], ihmiset [l' y 'd'am], yhdyskäytävä [shl' y 's], tylli [t' y 'l'], puku [cas't 'y' m].
    • Huomautus: muista kielistä lainatuissa sanoissa korostettu vokaali “E” ei aina osoita edellisen konsonantin pehmeyttä. Tämä paikallinen pehmennys lakkasi olemasta pakollinen normi Venäjän fonetiikassa vasta 1900-luvulla. Tällaisissa tapauksissa, kun teet foneettisen analyysin koostumuksesta, tällainen vokaaliääni transkriptoidaan [e] ilman etukäteen pehmeyttä: hotelli [e 'l'], olkahihna [br'it e 'l'), testi [t e "St], tennis [t e ´ n: on], kahvila [kaf e]], perunamuusia [p'ur e ´], keltainen [keltainen e]], delta [d e ´ l'ta], tarjous [t E´ Nder], mestariteos [Shed E´ bp], tabletti [plash e´t].
  • Varoitus! Pehmeiden konsonanttien jälkeen esijännitetyissä tavuissa vokaalit "E" ja "I" altistuvat laadulliselle vähentämiselle ja muutetaan ääneksi [u] (paitsi [u], [g], [br]). Esimerkkejä samankaltaisten foneemien sanojen foneettisesta analysoinnista: - Zero [Z 'ja Rno'], Zemlya [Z 'ja Ml'a´], V e slyy [V' ja S'o'ly], Sv. [d'v 'ja n'i тt], leesnoy [l' ja snoi], meteliitsa [m 'ja t'e'l'itsa], npero [n' ja ro´ ], hyväksymme heikkouden [pr'in 'ja heikkous], olen [ja' t '], olen gat [l' ja g´t '], n i raastaja [n' ja t ' o'rka]

Foneettinen analyysi: venäjän kielen konsonantit

Konsonantit Venäjän absoluuttisessa enemmistössä. Kun puhutaan konsonanttiäänestä, ilmavirta on estetty. Ne muodostuvat nivelten elimistä: hampaat, kieli, maku, äänijohtojen tärinä, huulet. Tästä johtuen ääni on kohinaa, hissistä, viheltävää tai ääniä.

Kuinka monta konsonantti kuulostaa venäjäksi?

Aakkoset käyttävät 21 kirjainta niiden nimeämiseen. Kuitenkin, kun teet äänen aakkosanalyysin, huomaat, että Venäjän fonetiikassa on enemmän konsonanttisia ääniä, nimittäin - 36.

Äänikirjaan liittyvä analyysi: mitä konsonantti kuulostaa?

Kielessämme on konsonantteja:

  • kova pehmeä ja muodostaa sopivat parit:
    • [b] - [b ']: b ananan b puu,
    • [in] - [in]: in korkeus - ьюн,
    • [g] - [g ']: kaupunki - gon,
    • [d] - [d ']: d acha - d elfin,
    • [s] - [s ']: s voitti - efir,
    • [to] - [to ”]: onfetalle - engguriin,
    • [l] - [l ']: l odka - l yuks,
    • [m] - [m ']: m agia - mechty,
    • [n] - [n ']: uusi - nektari,
    • [p] - [p ']: n alma-p esik,
    • [p] - [p ']: p Omashk - p myrkkyä,
    • [с] - [с ”]: uvenirin kanssa - oikeushenkilön kanssa
    • [t] - [t ']: t uchka - t yulpan,
    • [f] - [f ']: f lag - f eubral,
    • [x] - [x ']: x orekh ishnik.
  • Joillakin konsonanteilla ei ole kovuuden ja pehmeyden paria. Yhdistämättömät ovat:
    • äänet [g], [u], [br] ovat aina kovia (elämä, sykli, me sh);
    • [h '], [y' '] ja [nd] ovat aina pehmeitä (h, c, your, th).
  • Äänet [w], [h], [w], ['] meidän kielessämme kutsutaan hissingiksi.

Konsonantti voi soida - kuuro, sekä äänekäs ja meluisa.

Koonantin ääni-kuurouden tai äänenvoimakkuuden määrittäminen on mahdollista melun äänen asteen perusteella. Nämä ominaisuudet vaihtelevat riippuvuusmenetelmistä nivelelinten muodostumisen ja osallistumisen mukaan.

  • Sonoric (l, m, n, p, d) ovat kaikkein resonansseimpia foneemeja, he kuulevat enimmillään ääniä ja vähän kohinaa: lev, r ja th, n o l.
  • Jos sana lausutaan parsausäänen aikana, muodostuu sekä ääni että kohina, niin edessä on ääni-konsonantti (g, b, s jne.): Z ja v, d, b lyudo, z ja zj.
  • Kuurojen konsonanttien (n, s, m ja muut) ääntämisessä äänijohtot eivät jännitä, vain kohinaa lähetetään: st o pk a, f ja shk a, noin st um, c irk, sh.

Huomautus: Konsonanttiäänen yksikköjen fonetiikassa on myös jakautuminen luonteen mukaan: keula (b, p, d, t) - rako (f, w, s, s) ja artikulaatiomenetelmä: labiaalinen (b, p, m), hampaiden hampaiden (f, c), anterior-lingual (t, d, s, s, f, w, n, h, n, l, p), välit (t), posterior-lingual (k, g, x). Nimet annetaan nivelen elimien perusteella, jotka liittyvät äänen muodostumiseen.

Vihje: Jos olet juuri alkamassa harjoitella foneettista sanojen analysointia, yritä painaa kämmentesi korvien yli ja sanoa foneemi. Jos voisit kuulla äänen, niin ääni, jota tarkastelet, on äänekäs konsonantti, jos on kohinaa, niin se on kuuro.

Vihje: Muistakaa assosiatiivista viestintää varten lauseita: ”Voi, emme unohtaneet ystävää.” - tämä lause sisältää ehdottomasti koko joukon puhuttuja konsonantteja (pois lukien pehmeys-kovuusparit). ”Stepka, haluatko syödä poskia? "Fie!" - Samoin määritellyissä jäljennöksissä on joukko kaikkia kuuroja.

Konsonanttien sijaintimuutokset venäjän kielellä

Konsonanttiääni sekä vokaali muuttuvat. Sama kirjain voi foneettisesti merkitä erilaista ääntä, riippuen käytössä olevasta sijainnista. Puhevirrassa yhden konsonantin ääntä verrataan läheisen konsonantin artikulointiin. Tämä vaikutus helpottaa ääntämistä ja sitä kutsutaan assimilaatioon fonetiikassa.

Paikallinen tainnutus / ääni

Joissakin konsonanttien asemassa kuultavuus-äänellä tapahtuvan assimilaation foneettinen laki on voimassa. Äänitetty kaksoiskononanssi korvataan kuurolla:

  • foneettisen sanan absoluuttisessa päässä: mutta hyvin, mutta unelma herra [S'n'e'k], Ogoro [agaro't], Club b [key 'n];
  • kuurojen konsonanttien edessä: unohtumaton ja [n'izabu'ka], oh bhat [nh vat'i´t], tue ornik [ft o'rn'ik], trub a [truk a].
  • Kun teet äänen kirjeen verkossa jäsentämällä, huomaat, että kuurojen parin konsonantti, joka seisoo ennen ääntäniä (paitsi [i '], [v] - [v'], [l] - [l '], [m] - [m'], [n] - [n '], [p] - [p']) myös soi, eli se korvataan sen toistuvalla parilla: luovuttaminen [rakennuksen], kosba [kaz'ba], puiminen [malad 'ba'], ota [pro'z'ba], arvaa [adgada 't'].

Venäjän fonetiikassa kuuroja meluisia konsonantteja ei yhdistetä myöhempään meluisaan soittoääneen lukuun ottamatta ääniä [in] - [in]]: otettu rikki kerma. Tässä tapauksessa sekä foneemin [s] että [s] transkriptio on yhtä pätevä.

Sanojen ääniä jäsennettäessä: yhteensä, tänään, tänään ja TP, kirjain "G" korvataan foneemilla [c].

Äänen aakkosanalyysin sääntöjen mukaan adjektiivien, osallistujien ja nimimerkkien nimien "th", "-h" päätteissä konsonantti "G" kirjoitetaan ääneksi [in]: punainen [krashnava], sininen [s'i'n'iva], valkoinen [b'e'lava], terävä, täynnä, entinen, se, kuka. Jos assimilaation jälkeen muodostuu kaksi samanlaista konsonanttia, ne yhdistyvät. Fonetiikan koulun opetussuunnitelmassa tätä prosessia kutsutaan konsonantin taipumukseksi: erottaa [helvetti: 'il'i´t'] → kirjaimet "T" ja "D" pienenevät ääniksi [d'd]], ilman mitään järkeää [b : "Paljon". Kun tulkitaan sanasarjan koostumusta ääni-kirjaimen analyysissä, dissimiloituminen havaitaan - prosessin käänteinen jäljitelmä. Tässä tapauksessa kahden pysyvän konsonantin yhteinen piirre muuttuu: yhdistelmä "GK" kuulostaa [xk] (standardin [kk] sijaan): valo [l'o'h'k'iy], pehmeä [m'a'x " k'y].

Pehmeät konsonantit venäjän kielellä

Foneettisessa analyysikaaviossa käytetään apostrofia ['] ilmaisemaan konsonanttien pehmeyttä.

  • Paritettujen kiinteiden konsonanttien pehmeneminen tapahtuu ennen "b": tä;
  • konsonantin pehmeys kirjaimen tavuissa auttaa määrittämään seuraavan vokaali-kirjaimen (e, e, u, i, i);
  • [u '], [h'] ja [y] ovat oletusarvoisesti pehmeitä;
  • ääni [n] pehmenee aina pehmeiden konsonanttien "W", "S", "D", "T" edessä: väittäkää [pr'ite n'z 'iya], tarkista [r'ité n'z' iya], eläke [pe n's 'iya], ve [n'z'] kuusi, kasvot [n'z '] ia, ka [n'd'] menivät, ba [n'd]] ja [n'd '] Ivid, blo [n'd'] yn, stipe [n'd '] ia, ba [n't'] ik, vi [n't '] ik, zo [n't'] ik, ve [n't '] il, ja [n't'] achnic, jotta [n't '] teksti, remo [n't'] ja ed;
  • kirjaimet "H", "K", "P" koostumuksen foneettisella analyysillä voivat pehmentyä ennen pehmeitä ääniä [h '], [y' ']: kupin pino [stack'n'ch'ik], sekoitus 'e'n'shch'ik], yöllä ik [by'n'ch'ik], kame nsch ik [kam'e'n'shch'ik], boulevard psin [bul'va'r'shch' ina], borsch [b′r'shch '];
  • Usein ääniä [3], [s], [p], [n] ennen kuin pehmeä konsonantti lähtee assimilaatioon kovuus-pehmeyydessä: seinä [s'th'e'nka], elämä on [zhyz'n], tässä se on [z'd'es'];
  • Jotta voidaan suorittaa asianmukainen ääni aakkosellinen analyysi, harkitse poikkeuksellisia sanoja, kun konsonantti [р] on ennen pehmeää hampaa ja huulia, ja myös ennen [h '], [u'] lausutaan tiukasti: artel, feed, cornet, samovar;

Huomautus: kirjain "b" sen jälkeen, kun konsonantti, joka ei ole kovin kovassa / pehmeässä sanassa, suorittaa vain kieliopillista funktiota, eikä se aiheuta foneettista kuormaa: tutkimus, yö, hiiri, ruis jne. Tällaisissa sanoissa, kun aakkosanalyysi neliösulkeissa "b" -kirjaa vastapäätä, laitetaan [-] viiva.

Paritun äänen kuurojen sijaintimuutokset sykkivien konsonanttien edessä ja niiden transkriptio äänen kirjeen jäsentämisen aikana

Jos haluat määrittää sanojen lukumäärän, on otettava huomioon niiden sijaintimuutokset. Pariksi soitettu kuuro: [dt] tai [s-s] ennen sizzlingia (w, w, n, h) korvataan foneettisesti hissing konsonantilla.

  • Kirjallinen analyysi ja esimerkkejä sanoista, joissa on hissing ääniä: tervetuloa [katso], sekoitus [paska-efekti] ja kosketa [katso [rakkaus] Elta], kutista [oppia @] lits: a].

Ilmiötä, kun kaksi eri kirjainta sanotaan yhdeksi, kutsutaan täydelliseksi assimilaatioksi kaikilla perusteilla. Kun suoritat sanan ääni-analyysin, sinun pitäisi määrittää yksi toistetuista äänistä transkriptiossa pituusasteen symbolilla [:].

  • Yhdistetyt kirjaimet, joissa on hissing "zh" - "zh", lausutaan kaksoisyrittäjänä konsonanttina [g:] ja "ssh" - "shh" - kuten [w:]: puristettu, nidottu, ilman rengasta, sovi.
  • "ZH": n, "LJ": n yhdistelmä juuren sisällä ja äänikirjoituksen jäsentäminen tallennetaan transkriptioon pitkänä konsonanttina [W:]: Menen, huutaa, myöhemmin, hartseja, hiivaa, palanut.
  • Yhdistelmät "sc", "sc" juuren ja oheisosan / etuliitteen risteyksessä äännetään pitkänä pehmeänä [y ':] pisteet [y' ': o т t), kopioija, asiakas.
  • Esiasennon risteyksessä seuraavan sanan kanssa "sc" -kohdassa, "sc" transkriptoidaan [sc'ch ']: ilman numeroa [b'e sc'ch'isla], jotain [sc'ch'em'mta ].
  • Kun yhdistelmän "PM", "DH" aakkosanalyysi morfemien risteyksessä määritellään kaksinkertaiseksi pehmeäksi [h ':]: pilotiksi [l'о´ h': 'k], mol dch ja [little´ h': иk], o tch eto [a ch ': o´t].

Huijauslehti konsonanttiäänien assimilaatiosta opetuspaikalla

  • Sch → [yi ':]: onnellisuus [yi': a´s't'ye], hiekkakivi [yu 'yi: a'n'ik], peddler [sekalaiset ni: ik], mukulakivi, laskelmat, pakokaasu, tyhjennä;
  • Spl → [ni ”:]: leikkuri [r'e щ ni ': ik], kuormaaja [ryhmä ni: ick], kerroin [rasch ni: ick];
  • hc → [yo ”:]: deserter [p'ir'ibe'i yo: ik], mies [mu y ': i'na];
  • Shch → [yo ”:]: freckled [y'nu ′ yi”: yhteensä];
  • stch → [yo ”:]: kovempi [yo 'yi: e], rintakuva, laitteet;
  • hello → [yu ”:]: buster [abyei yu”: ik], porattu [baro 'yi: yhteensä];
  • ssch → [yu ”:]: jaettu [yaz”: i'i '], tule antelias [iz' ': e′dr'ils'a];
  • turhaan → [ch'shch]: jaetaan [ch'osh 'ip'i't], napsauttamalla [ja ch'shch' o'lk'ivat '], turhaan [chshch' etna], huolellisesti [ ch'shch 'at'el'na];
  • tch → [h ”:]: ilmoita [a ch ': o't], isänmaasta [a ch: izna], ciliated [p'is'n'and ′ h”: i');
  • dch → [h ”:]: alleviivaa [pa h”: o'rk'ivat ”], tytärpuoli [pa h: irisha];
  • szh → [w:]: purista [w: a´t];
  • ZJ → [g:]: päästä eroon [ja g: s´t '], sytytä [ro'j: жk], jätä [yyi g: a´t'];
  • ssh → [w:]: kuka toi [p'in'o ′ w: th], brodeerattu [r w: y´th];
  • wow → [w:]: alempi [n'i w: s′y]
  • To → [pala], sanamuodoissa "mitä" ja sen johdannaiset, tekemällä äänen aakkosanalyysin, kirjoitamme [pala]: niin, että [pala pala], ei mitään [n'e ′ per pala a], jotain [pala n'ibutista], jotain;
  • cht → [th't] muissa kirjaimellisen jäsentämisen tapauksissa: dreamer [m'i ch't a't'il '], mail [po ч ch't a], etusija [kuten sana ch't' e ' n'iye] ja tp;
  • chn → [shn] sanoilla-poikkeukset: tietysti [kan'e'shn a ′], tylsä ​​[sku'shn ′], leipomo, pyykki, munakokkelit, kevytmielinen, pesälaatikko, bachelorette-puolue, sinappi-kipsi, rätti sekä naisten isänmaiden nimet, jotka päättyvät sanaan -ichna: Ilinichna, Nikitichna, Kuzminichna ja niin edelleen;
  • chn → [ch'n] - aakkosellinen analyysi kaikille muille vaihtoehdoille: upea [skaza ch'n ry], dacha [yes´ ch'n ry], mansikka [z'im'l'in'i 'h " uusi], herää, pilvinen, aurinkoinen jne.;
  • !rautatie → kirjainyhdistelmän ”rautatie” sijasta, kaksinkertainen ääntäminen ja transkriptio [yu] tai [pala] sana sana ja siitä muodostuneet sanamuodot: sateinen, sateinen ovat hyväksyttäviä.

Sanomattomat konsonantti kuulostaa Venäjän kielen sanoin

Foneettisen sanan ääntämisen aikana, jossa on monia erilaisia ​​konsonanttisia kirjaimia, yksi tai toinen ääni voi hävitä. Tämän seurauksena sanojen oikeinkirjoituksessa on kirjaimia, joilla ei ole äänen merkitystä, niin sanottuja sanattomia konsonantteja. Jotta foneettinen analyysi voitaisiin suorittaa oikein verkossa, huomaamaton konsonantti ei näy transkriptiossa. Sellaisten foneettisten sanojen äänien määrä on vähemmän kuin kirjaimet.

Venäläisissä fonetiikoissa toistamattomien konsonanttien määrä on:

  • "T" - yhdistelmissä:
    • stn → [mn]: paikallinen [m'e 'sn], ruoko [mi sn'n'i'k]. Analogisesti voit suorittaa foneettisen analyysin sanoista reilu, rehellinen, tunnettu, iloinen, surullinen, osallistava, oikeudenmukainen, toivoton, kiihkeä ja muut;
    • Stl → [st]: onnellinen st [sf ': a sl'], onnellinen stlvchik, tunnollinen, kiitollinen stal (sanat-poikkeukset: luinen ja lähetä, niissä kirjain "T" äännetään) ;
    • ntsk → [nsk]: gig ntsk [g'iga nsk i], ant ntsi, puheenjohtaja;
    • Vain → [:]: kuusi [hänellä on: o't], ota [a]: lla, kuten [minä] [kanssa: a];
    • STS → [s:]: matkailu [tour'i сs: cue], maksimit [max'imal'i сs: cue], rassiys [cc: c: "iy], paras slaler, propaganda, ilmaisu, induktio, ura;
    • ntg → [ng]: regng ng [r'e ng 'e´n];
    • ”–Trucks”, “–– syöttää” → [ts:] verbipäätteissä: hymy [hymy: t: a], yritämme [me: a], katsoa, ​​sovitella, palvoa, tarpeeksi hyvä;
    • ts → [adjektiivit yhdistelmissä juuren ja oheiskohdan risteyksessä: de ciy [d'e 't c'i], bout ciy [brac];
    • mc → [c:] / [cc]: kiistää cc-miehet [spar c: m'e'n], noin cs: n lähettämisestä [ja cs yala t: stä];
    • mts → [m:] morfemien risteyksessä online-foneettisessa analyysissä tallennetaan pitkäksi "mc": brother ts a [bra ц t: a], o tts [a ts: yp'i´t '], k o tts y [c a c: y '];
  • ”D” - kun jäsennät seuraavien kirjainyhdistelmien ääniä:
    • zdn → [zn]: zdn [i] z'n'i s: ssä, tähti zyd [z'v'o 'znogo], prazd ik [pra ′ z'n'ik], izpazme zdny [ b'zwazm'e ′ -nimi];
    • Ndsh → [nsh]: mundsh tuk [mnsh tu'k], lansh aft [lansh´´ft];
    • NDS → [NSK]: hollantilainen [gala] Nskin, Hidden Ndsk [Taila н nskin], normit ndsk [Narma] Nskin s];
    • Zdts → [s]: u zdy s [pad u sc s´];
    • NDC → [NTS]: gol ndtsy [gala ntsy];
    • rdts → [rts]: serdts e [s'e rt e], serdts evina [c'i rts iv'i];
    • rdch → [rch ']: serdch ishko [c'e rch' i´shka];
    • dts → [n:] morfemien risteyksessä, harvemmin juurissa, lausutaan ja sanat kirjoitettaessa sanat kirjoitetaan kaksois [n]: dc: n avulla lämpöön [na n: i'p'i't], kaksi ds: tä [kaksi "n: n): ryt '];
    • DS → [q]: tehtaan työntekijä [kekseliäs], syntymä [sydämeen], keskikokoinen [c'o 'tsva], Kislovo ds [k'islavo´s c]: een ;
  • "L" - yhdistelminä:
    • LTS → [NTS]: Joten LH e [So´ NTS E], niin Ls;
  • "B" - yhdistelmissä:
    • php → [php] sanojen analyysi sanoista: terveyspiki [terveys pf uyt'e], [par'uh cvt]: n tunne, [ch'u'st 'inas't'], balo [Ballast of '] -ominaisuus, todellinen [d'e' stv 'in: th].

Huomautus: Joissakin venäjän kielen sanoissa, kun konsonantti kuulee "stk", "ntk", "zdk", "ndk", foneemi [t] ei saa pudota ulos: matka [paye's], tytär, konekirjoittaja, asialista, laboratorioavustaja, opiskelija, potilas, iso, irlantilainen, skotlantilainen.

  • Kaksi identtistä kirjainta välittömästi korostetun vokaalin jälkeen kirjaimella on transkriptoitu yhdeksi ääneksi ja pituuspiirin symboliksi [:]: luokka, kylpy, massa, ryhmä, ohjelma.
  • Kaksoiskonsonantit olemassa olevissa tavuissa on merkitty transkriptiolla ja lausutaan yhtenä äänenä: [tané´l] tunneli, terassi, ajoneuvo.

Jos sinulla on vaikea suorittaa sanan foneettista analysointia ilmoitettujen sääntöjen mukaisesti tai jos tutkittavaa sanaa on analysoitu moniselitteisesti, käytä sanakirjahakemiston apua. Ortoepian kirjallisia normeja säännellään julkaisussa: ”Venäjän kirjallinen ääntäminen ja stressi. Sanakirja - viittaus. M. 1959

  • Litnevskaya E.I. Venäjän kieli: lyhyt teoreettinen kurssi koululaisille. - MSU, M: 2000
  • Panov M.V. Venäjän fonetiikka. - Enlightenment, M.: 1967
  • Beshenkova E.V., Ivanova O.E. Venäjän oikeinkirjoitussäännöt ja kommentit.
  • Opinto-opas. - ”Opettajien kehittyneen koulutuksen laitos”, Tambov: 2012
  • Rosenthal, DE, Dzhandzhakova, EV, Kabanova, N.P. Käsikirja oikeinkirjoituksesta, ääntämisestä, kirjallisesta muokkauksesta. Venäjän kirjallinen ääntäminen - M: CheRo, 1999

Nyt tiedät, miten sana voidaan tehdä äänillä, tehdä jokaisesta tavusta aakkosellinen analyysi ja määrittää niiden lukumäärä. Kuvatut säännöt selittävät fonetiikan lakeja koulun opetussuunnitelman muodossa. Ne auttavat foneettisesti kuvaamaan mitä tahansa kirjainta.